Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Михеј 1:4 - Нови српски превод

4 Под њим ће се топити планине, распукнуће се долине као восак пред огњем, биће као када вода низ стрмину тече.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Pod njim će se topiti planine, raspuknuće se doline kao vosak pred ognjem, biće kao kada voda niz strminu teče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Планине се топе под њим, а долине раседају као восак пред огњем, као вода која лије низ стрмину.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I gore æe se rastopiti pred njim, i doline æe se rasjesti, kao vosak od ognja i kao voda što teèe niz strmen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Планине се под њим топе, долине пуцају, као восак пред пламеном, као вода која се низ стрмину слива.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Михеј 1:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Буне се народи, пропадају царства, кад глас повиси земља се раствара.


Развеј их попут дима развејаног; нек пропадну зликовци пред Богом као восак истопљен у ватри.


Као восак топе се планине пред Господом, пред Господарем земље целе.


Господ Бог над војскама дотиче земљу и она се топи. И кукају њени становници, набуја она попут Нила и опада попут Нила египатског.


Због њега се горе тресу, а брегови растачу. Земља се пред њим подиже и сав свет и сви који на њему живе.


Гледају те, грче се планине, куљају бујичне воде, бездан се јавља хуком својим и руке своје високо диже.


Када стане, тад се земља тресе; кад погледа, народи поскачу; растресу се вечити врхови и слежу се брда древна, јер древни су путеви његови.


Тога дана ће његове ноге стати на Маслинску гору која је источно од Јерусалима. И Маслинска гора ће се расцепити на пола, од истока на запад у јако велику долину. Половина горе биће померена на север, а половина на југ.


Затим сам видео велики бели престо и оног који седи на њему. Од његовог лица побегоше и земља и небо; не оста од њих ни трага.


Кад си силазио са Сира, Господе, кад си ступао са поља едомских, земља се тресла, небеса су пљуштала, облаци су водом запљуштали.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ