Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 5:39 - Нови српски превод

39 А ја вам кажем: не супротстављајте се злом човеку, него, ако те неко удари по десном образу, окрени му и други.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

39 A ja vam kažem: ne suprotstavljajte se zlom čoveku, nego, ako te neko udari po desnom obrazu, okreni mu i drugi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

39 А ја вам кажем: не супротстављајте се злу. Него, ако те неко удари по десном образу, окрени му и други.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

39 A ja vam kažem da se ne branite oda zla, nego ako te ko udari po desnome tvom obrazu, obrni mu i drugi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

39 А ја вам кажем да се не противите злу, него ако те ко удари по твом десном образу, окрени му и други;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 5:39
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада Седекија, син Хананин, приђе, удари Михеју по образу и рече: „Зар је Дух Господњи отишао од мене да би говорио теби?“


Разјапили су своја уста према мени, с презиром ми шамарају образе, окупљају се против мене.


Немој рећи: „Узвратићу злу!“ Чекај Господа да те избави.


Не реци – „Како је он урадио мени, тако ћу и ја да урадим њему. Узвратићу му по делу његовом!“


Леђа сам своја подметао онима који ме туку, а образе своје онима који ми браду чупају, лице своје заклањао нисам од увреда и од пљувања.


Ако нас туче, нека туче; ако нам се руга, нека се руга.


Не освећуј се, и не гаји у себи гнев против својих сународника, него воли ближњега свога као самога себе. Ја сам Господ!


А сада се у чете сабери, о, ти, ћерко чете! Опсаду је против нас дигао, палицом ударају по образу судију Израиља.


Ако неко хоће да иде на суд с тобом да би ти узео кошуљу, дај му и огртач.


Повезали су му очи и питали га: „Прореци, ко те је ударио?“


А зналци Светог писма и фарисеји су мотрили на њега хоће ли лечити у суботу, да би нашли разлог да га оптуже.


Исус му одговори: „Ако сам рекао нешто што не ваља, докажи да то не ваља. Али, ако сам у праву, због чега ме удараш?“


Мана вам је већ и то што се судите међу собом. Зашто радије не претрпите неправду? Зашто радије не прегорите штету?


Гледајте да нико никоме не враћа зло за зло, него се увек трудите да чините добро једни другима и свима.


Још се нисте успротивили до крви у борби против греха.


Осудили сте и убили праведника, а он вам се није противио.


Не враћајте зло за зло, или увреду за увреду, него благосиљајте, јер сте на ово позвани, да бисте добили благослов од Бога.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ