Mateju 5:33 - Нови српски превод33 И ово сте чули да је речено вашим прецима: ’Не куни се криво, него изврши оно што си се Господу заклео.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod33 I ovo ste čuli da je rečeno vašim precima: ’Ne kuni se krivo, nego izvrši ono što si se Gospodu zakleo.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод33 »Чули сте такође да је речено нашим старима: ‚Не крши заклетву, него изврши заклетву дату Господу.‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija33 Još ste èuli kako je kazano starima: ne kuni se krivo, a ispuni što si se Gospodu zakleo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић33 Опет сте чули да је речено старима: „Не куни се криво, а испуни Господу заклетву своју.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |