Mateju 5:26 - Нови српски превод26 Заиста ти кажем: нећеш изаћи оданде док не исплатиш и последњи динар. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod26 Zaista ti kažem: nećeš izaći odande dok ne isplatiš i poslednji dinar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод26 Истину ти кажем: нећеш оданде изаћи док не исплатиш и последњу пару.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija26 Zaista ti kažem: neæeš iziæi odande dok ne daš do pošljednjega dinara. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић26 Заиста ти кажем: нећеш изаћи оданде док не платиш последње паре. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |