Mateju 28:8 - Нови српски превод8 Оне у журби одоше са гроба, те са страхом, али и са великом радошћу, отрчаше да јаве његовим ученицима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 One u žurbi odoše sa groba, te sa strahom, ali i sa velikom radošću, otrčaše da jave njegovim učenicima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 И оне брзо одоше са гроба и са страхом и великом радошћу отрчаше да јаве његовим ученицима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 I izišavši brzo iz groba sa strahom i radosti velikom potekoše da jave uèenicima njegovijem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 И отишавши одмах од гроба, са страхом и великом радошћу потрчаше да јаве његовим ученицима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |