Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 28:4 - Нови српски превод

4 Од страха пред њим, стражари су уздрхтали и постали као мртви.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Od straha pred njim, stražari su uzdrhtali i postali kao mrtvi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Чувари задрхташе од страха и обамреше.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I od straha njegova uzdrktaše se stražari, i postadoše kao mrtvi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Од страха пред њим уздрхташе стражари и посташе као мртви.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 28:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

страх и трепет су ме спопали и од њих ми кости зазвечаше.


Трепет их је тамо обузео и бол као породиљу.


Само сам ја, Данило, видео виђење; људи који су били са мном нису видели виђење. Њих је обузео велики страх, па су побегли и сакрили се.


Док су оне одлазиле, неки од стражара оду у град и јаве водећим свештеницима све што се догодило.


Лик му је био као муња, а одећа бела као снег.


Анђео рече женама: „Не бојте се! Знам да тражите разапетог Исуса.


Тада је тамничар потражио светло, утрчао и дрхтећи се бацио пред Павла и Силу.


Кад сам га видео, пао сам пред његове ноге као мртав. Али он положи своју десницу на мене и рече: „Не бој се! Ја сам Први и Последњи.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ