Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 27:33 - Нови српски превод

33 Када су дошли на место звано Голгота, што значи „Место лобање“,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

33 Kada su došli na mesto zvano Golgota, što znači „Mesto lobanje“,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

33 Када су стигли на место које се зове Голгота – што значи »Лобањско место« –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

33 I došavši na mjesto koje se zove Golgota, to jest košturnica,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

33 И кад су дошли на место које се зове Голгота, што значи „место лобање”,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 27:33
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Око три сата поподне, Исус врло гласно повика: „Елои, Елои, лема савахтани?!“, што у преводу значи: „Боже мој, Боже мој, зашто си ме оставио?!“


Око подне наста тама по свој земљи све до три сата.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ