Mateju 26:74 - Нови српски превод74 Тада Петар стаде да се проклиње и куне: „Не познајем тог човека!“ У исти час се огласи петао. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod74 Tada Petar stade da se proklinje i kune: „Ne poznajem tog čoveka!“ U isti čas se oglasi petao. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод74 А он поче на себе да призива проклетства и да се заклиње: »Не познајем тог човека!« Истог часа огласи се петао အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija74 Tada se poèe kleti i preklinjati da ne zna tog èovjeka. I odmah zapjeva pijetao. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић74 Тада се поче преклињати и клети: „Не знам тога човека.” И одмах запева петао. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |