Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 26:56 - Нови српски превод

56 Све се то догодило да се испуне Пророци.“ Тада су га сви ученици оставили и побегли.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

56 Sve se to dogodilo da se ispune Proroci.“ Tada su ga svi učenici ostavili i pobegli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

56 Али, све се ово догодило да се испуни оно што су написали пророци.« Тада га сви ученици оставише и побегоше.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

56 A ovo sve bi da se zbudu pisma proroèka. Tada uèenici svi ostaviše ga, i pobjegoše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

56 Али све се ово догодило да се испуне пророчка писма.” Тада га сви ученици оставише и побегоше.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 26:56
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ево, замећем непријатељство између тебе и жене; између твог потомства и њеног потомства: Оно ће ти главу сатирати, а ти ћеш му пету уједати.


Потврђујем што слуга му каже, испуњавам својих гласника намере. ’Насели се!’ – говорим Јерусалиму, и градовима Јудиним: ’Саградите се!’ А ја ћу подићи што је разрушено.


Заробише наше животно уздање, Господњег помазаника, цара, а ми смо се уздали: цар ће нас од сваког освајача сачувати.


Седамдесет ’седмица’ је одређено за народ и за свети град, да се оконча преступ, да се стави тачка на грех, да се откупи кривица и да се уведе вечна правда, како би се ставио печат на виђење и на пророштво, ради помазања Светиње над светињама.


А после шездесет две седмице Помазаник ће бити погубљен и остаће без ичега. Потом ће доћи војска једног владара, па ће опустошити град и Светињу, али ће му крај доћи с поплавом. Рат ће се водити до краја; пустошење је одређено.


О, мачу, устани на мог пастира и на човека који ми је близак – говори Господ над војскама. Удари пастира, и овце ће се разбежати, а ја ћу над незнатне да окренем руку своју.


Исус им рече: „Зар никада нисте читали у Писму: ’Камен што су зидари одбацили, постаде камен угаони. Од Господа ово беше и то је дивно у нашим очима’?


Додуше, Син Човечији одлази у смрт као што је у Светом писму написано за њега, али тешко оном човеку који га издаје! Том човеку би било боље да се није ни родио.“


Тада им Исус рече: „Сви ћете се ви окренути од мене још ове ноћи, јер је написано: ’Ударићу пастира, и овце ће се разбежати од стада.’


Јер, како би се иначе испунило Писмо које каже да тако мора да буде?“


Ево, тек што није наступио час, када ћете се сви разбежати свако на своју страну, а мене оставити самог. Ипак, ја нисам сам, јер је Отац са мном.


„Браћо, треба да се испуни Писмо у коме је Дух Свети посредством Давида пророковао о Јуди, који је предводио оне што су ухватили Исуса.


Ипак, Бог је у складу са својом унапред одређеном намером и предзнањем, допустио да буде предан вама, а ви сте га, посредством безаконика, приковали на крст и убили.


Приликом моје прве одбране, нико се није нашао уз мене, него су ме сви напустили. Нека им се то не урачуна!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ