Mateju 26:38 - Нови српски превод38 Тада им рече: „Душа ми је насмрт тужна. Останите овде и бдите са мном.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod38 Tada im reče: „Duša mi je nasmrt tužna. Ostanite ovde i bdite sa mnom.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод38 па им рече: »Душа ми је насмрт жалосна. Останите овде и бдите са мном.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija38 Tada reèe im Isus: žalosna je duša moja do smrti; poèekajte ovdje, i stražite sa mnom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић38 Тада им рече: „Претужна је моја душа до смрти. Останите овде и бдите са мном.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |