Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 25:6 - Нови српски превод

6 О поноћи наста вика: ’Ево младожење! Изађите му у сусрет!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 O ponoći nasta vika: ’Evo mladoženje! Izađite mu u susret!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 »А у поноћ се зачу вика: ‚Ево младожење! Изађите му у сусрет!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 A u ponoæi stade vika: eto ženika gdje ide, izlazite mu na susret.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 А о поноћи наста вика: ‘Ево младожење, изађите му у сусрет!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 25:6
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

пред Господом, јер он долази да суди земљи. Он ће да суди свету по правди, народима по верности својој.


пред Господом; јер долази да суди земљи, да поштено суди свету и људима по правди.


И говориће се у дан онај: „Гле, ово је Бог наш. Њега смо очекивали и он нас је спасао. Ово је Господ ког смо очекивали; кличимо и радујмо се, јер он спасава.“


Зато ћу тако да ти урадим, о, Израиљу! И због тога што ћу да ти урадим, припреми се да сретнеш свога Бога, о, Израиљу!“


А на глас велике трубе, он ће послати своје анђеле да саберу његове изабране са четири стране света, с краја на крај неба.


Зато и ви будите спремни, јер ће Син Човечији доћи у час када не мислите.


Тада ће Царство небеско бити као десет девојака, које узеше своје светиљке и изађоше у сусрет младожењи.


А када Син Човечији дође у својој слави и сви анђели с њим, онда ће он сести на свој славни престо.


Како је младожења окаснио, оне су све задремале и заспале.


Тада оне девојке устадоше и уредише своје светиљке.


Али Бог му рече: ’Безумниче! Још ноћас ћу узети твоју душу. Коме ли ће остати оно што си стекао?’


доћи ће Господар ових слугу у дан у који га не очекује, те ће га посећи и одредити му место међу неверницима.


Са̂м Господ ће сићи с неба, па ће на његову заповест, на повик арханђела, на звук Божије трубе, васкрснути најпре они који су умрли верујући у Христа.


Јер дан Господњи ће доћи као лопов, и тада ће небеса са силном буком нестати, и небеске силе бити огњем уништене, а земља са свим што је на њој бити опустошена.


„Ево, долазим као лопов! Блажен је онај који бдије и чува своју одећу! Такав, наиме, неће ићи го, и неће се јавно осрамотити.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ