Mateju 25:38 - Нови српски превод38 Када смо те видели као странца и угостили те, или голог и обукли те? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod38 Kada smo te videli kao stranca i ugostili te, ili golog i obukli te? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод38 Кад смо те то видели као странца, и угостили те; и голог, и обукли те? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija38 Kad li te vidjesmo gosta, i primismo? ili gola, i odjenusmo? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић38 Кад те видесмо као странца и угостисмо, или гола и оденусмо? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |