Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 25:38 - Нови српски превод

38 Када смо те видели као странца и угостили те, или голог и обукли те?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

38 Kada smo te videli kao stranca i ugostili te, ili golog i obukli te?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

38 Кад смо те то видели као странца, и угостили те; и голог, и обукли те?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

38 Kad li te vidjesmo gosta, i primismo? ili gola, i odjenusmo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

38 Кад те видесмо као странца и угостисмо, или гола и оденусмо?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 25:38
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада ће га упитати они праведници: ’Господе, када смо те видели гладног и нахранили те, или жедног и напојили те?


Када смо те видели болесног, или у тамници и посетили те?’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ