Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 25:11 - Нови српски превод

11 Касније дођу и неразумне девојке, говорећи: ’Господару, господару, отвори нам!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Kasnije dođu i nerazumne devojke, govoreći: ’Gospodaru, gospodaru, otvori nam!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 »Касније дођоше и оне друге, па рекоше: ‚Господару! Господару! Отвори нам!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 A poslije doðoše i one druge djevojke govoreæi: gospodaru! gospodaru! otvori nam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 А касније дођоше и остале девојке говорећи: ‘Господару, господару, отвори нам!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 25:11
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада ће Царство небеско бити као десет девојака, које узеше своје светиљке и изађоше у сусрет младожењи.


Младожења им одговори: ’Заиста вам кажем, не познајем вас.’


Кад домаћин устане и затвори врата, ви ћете остати пред вратима и молити: ’Господе, отвори нам!’ Онда ће вам он одговорити: ’Не знам ни ко сте ни одакле сте.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ