Mateju 24:40 - Нови српски превод40 Тада ће двојица бити на њиви; један ће бити узет, а други остављен. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod40 Tada će dvojica biti na njivi; jedan će biti uzet, a drugi ostavljen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод40 Тада ће двојица бити у пољу – један ће се узети, а други оставити. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija40 Tada æe biti dva na njivi; jedan æe se uzeti, a drugi æe se ostaviti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић40 Тада ће бити два на пољу, један ће бити прихваћен, а други ће бити остављен; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |