Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 24:20 - Нови српски превод

20 Молите се да се ваше бежање не догоди у зиму или у суботу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Molite se da se vaše bežanje ne dogodi u zimu ili u subotu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Молите се да ваше бежање не буде у зиму или у суботу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Nego se molite Bogu da ne bude bježan vaša u zimu ni u subotu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Молите се да бежање више не буде у зиму или у суботу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 24:20
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Држите на уму да вам је Господ дао суботу; зато вам и даје храну шестог дана за два дана. Свако нека остане где је; нека нико не излази из свога дома на седми дан.“


Јао трудницама и дојиљама у те дане!


Јер ће тада настати велика невоља какве није било од почетка света, па до данас, нити ће је више бити.


Затим су се вратили у Јерусалим с горе, зване „Маслинска“, која је близу Јерусалима, удаљена један суботњи дан хода.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ