Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 23:5 - Нови српски превод

5 Сва своја дела чине да би их људи видели: проширују своје молитвене записе и продужују ресе на одећи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Sva svoja dela čine da bi ih ljudi videli: proširuju svoje molitvene zapise i produžuju rese na odeći.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 »Сва своја дела чине да би их људи видели. Проширују своје филактерије и продужују ресе на одећи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 A sva djela svoja èine da ih vide ljudi: raširuju svoje amajlije, i grade velike skute na haljinama svojima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 А сва своја дела чине да их људи виде: јер шире своје молитвене записе и праве велике ресе на хаљинама,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 23:5
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јуј рече: „Пођи са мном да видиш моју ревност за Господа.“ Тако га је повезао са собом у колима.


То ће ти бити као знак на твојој руци и подсетник пред очима, да би Господњи Закон био на твојим устима. Јер, Господ те је снажном руком извео из Египта.


Милост и истина нека не одлазе од тебе. Вежи их око врата, упиши их на плочу срца!


Седмог дана нека свештеник прегледа оболелог. Ако се шуга није проширила, и нема жућкасте длаке на њој, а шуга не изгледа нижа од остале коже,


Уто, нека жена која је дванаест година патила од крварења, приђе му с леђа и дотаче руб његове одеће.


Исус им рече: „Ви се пред људима правите да сте праведни, али Бог познаје ваша срца. Јер што се међу људима сматра за изузетно, то је Богу гадно.


Они осиромашују удовичке куће, и то под изговором дугих молитава. Зато ће бити строже осуђени.“


Наиме, више су волели људску славу него Божију славу.


Ви величате један другога, а не трудите се да задобијете славу од јединога Бога. Како ћете онда веровати мени?


Ко говори у своје име, тај тражи славу за себе. А ко тражи славу за оног који га је послао, тај је поштен и у њему нема неправде.


Зато усадите ове моје речи у срце своје и у душу своју; привежите их као знак на своју руку; нека вам буду као запис међу очима.


Направи ресе на четири угла огртача којим се заогрћеш.


Привежи их као знак на своју руку, и нека ти буду као запис међу очима.


Једни, додуше, навешћују Христа из зависти и надметања, а други то чине од добре воље.


Ништа не чините ради себичног истицања, нити из безвредног частољубља, него у понизности сматрајте једни друге већим од себе.


Он се супротставља свему што се назива „богом“ или светињом, и поставља се изнад тога. Он ће чак сести и у Божији храм и издавати се за Бога.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ