Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 23:11 - Нови српски превод

11 Највећи међу вама нека вам буде слуга.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Najveći među vama neka vam bude sluga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 А највећи међу вама нека вам буде служитељ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 A najveæi izmeðu vas da vam bude sluga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 А највећи међу вама нека вам буде слуга.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 23:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нити зовите кога вођом, јер само је један ваш вођа – Христос.


Исус је затим сео и позвао Дванаесторицу. Рекао им је: „Ко хоће да буде први, нека себе сматра последњим и нека свима служи.“


Јер, иако нисам дужан да служим никоме, учинио сам себе слугом свима, да бих придобио многе.


Јесу ли Христове слуге? Као неразуман говорим: ја сам још више. Више сам радио, више сам био у тамници, много више су ме тукли, и често сам био близу смрти.


Ми, наиме, не проповедамо сами себе, него Исуса Христа као Господа. А о себи говоримо као о вашим слугама Исуса ради.


Браћо, позвани сте да живите у слободи, али не дозволите да ваша слобода буде изговор да удовољавате грешној природи, него љубављу служите једни другима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ