Mateju 22:23 - Нови српски превод23 Истог дана приступе му и садукеји, који говоре да нема васкрсења, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod23 Istog dana pristupe mu i sadukeji, koji govore da nema vaskrsenja, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод23 Тога дана му приђоше и садукеји, који кажу да нема васкрсења, па га упиташе: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija23 Taj dan pristupiše k njemu sadukeji koji govore da nema vaskrsenija, i upitaše ga အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић23 Онога дана приступише му садукеји, који говоре да нема васкрсења, и упиташе га: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |