Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 21:45 - Нови српски превод

45 Када су водећи свештеници и фарисеји чули ову причу, схватили су да то он о њима говори.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

45 Kada su vodeći sveštenici i fariseji čuli ovu priču, shvatili su da to on o njima govori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

45 Када су првосвештеници и фарисеји чули Исусове приче, увидеше да говори о њима,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

45 I èuvši glavari sveštenièki i fariseji prièe njegove razumješe da za njih govori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

45 И чувши првосвештеници и фарисеји његове приче, увидеше да о њима говори.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 21:45
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А колико је само човек вреднији од овце! Према томе, дозвољено је да се суботом чини добро.“


Много им је говорио служећи се причама: „Гле, изађе сејач да сеје.


И ко падне на овај камен, разбиће се, а на кога он падне, здробиће га.“


И гледали су да га ухвате, али су се бојали народа који га је сматрао пророком.


Тада му зналци Светог писма рекоше: „Учитељу, кад говориш ове ствари, ти и нас вређаш!“


Тада су зналци Светог писма и водећи свештеници гледали да га ухвате, али су се бојали народа, јер су знали да је Исус испричао причу због њих.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ