Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 21:43 - Нови српски превод

43 Зато вам кажем да ће вам се одузети Царство Божије и даће се народу који доноси род.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

43 Zato vam kažem da će vam se oduzeti Carstvo Božije i daće se narodu koji donosi rod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

43 »Зато вам кажем: биће вам одузето Божије царство и дато народу који доноси његове плодове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

43 Zato vam kažem da æe se od vas uzeti carstvo Božije, i daæe se narodu koji njegove rodove donosi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

43 Зато вам кажем да ће се узети од вас царство Божје и дати народу који доноси плодове његове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 21:43
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ви ћете ми бити царство свештеника и свети народ.’ Ово су речи које ћеш пренети израиљском народу.“


Отворите вратнице да уђе пук праведни који је доследно веран,


Ево, Господар има јачину и моћ, као олуја градоносна, вихор рушилачки, као поплава бујичиних вода, обара их на земљу руком.


Али, ако ја Божијим Духом изгоним зле духове, онда је к вама дошло Царство Божије.


Они му одговорише: „Злочинце ће побити без милости, а виноград ће изнајмити другим виноградарима који ће му давати урод у време када дозри.“


Исус им рече: „Зар никада нисте читали у Писму: ’Камен што су зидари одбацили, постаде камен угаони. Од Господа ово беше и то је дивно у нашим очима’?


И ко падне на овај камен, разбиће се, а на кога он падне, здробиће га.“


Исус му одговори: „Заиста, заиста ти кажем: нико не може видети Царство Божије ако се наново не роди.“


Исус му одговори: „Заиста, заиста ти кажем: нико не може ући у Царство Божије ако се не роди водом и Духом.


И ако имам и дар пророштва, и да знам све тајне и сва знања, и поврх тога да имам сву веру планине да премештам, а љубави да немам – ништа сам.


А ви сте изабрани род, царско свештенство, свети народ, народ који припада Богу, одређен да објави славна дела онога који вас је из таме позвао у своју чудесну светлост.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ