Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 19:26 - Нови српски превод

26 Исус их погледа па им рече: „За људе је ово немогуће, али је за Бога све могуће.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 Isus ih pogleda pa im reče: „Za ljude je ovo nemoguće, ali je za Boga sve moguće.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

26 А Исус их погледа па рече: »Људима је то немогуће, али Богу је све могуће.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

26 A Isus pogledavši na njih reèe im: ljudima je ovo nemoguæe, a Bogu je sve moguæe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Исус их погледа и рече им: „Људима је ово немогуће, али је Богу све могуће.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 19:26
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зар је за Господа ишта немогуће? Да, вратићу се к теби догодине у ово време и Сара ће имати сина.“


Брашно у ћупу се није потрошило нити је уље у крчагу нестало, према речи коју је Господ рекао преко Илије.


„Ја знам да си ти свемогућ, незадрживе су твоје намере!


Спасење припада Господу, твој благослов на твом је народу. Села


Бог је једно објавио, а две ствари ја сам чуо: да је сила једино Божија,


„О, Господе Боже! Ево, ти си створио небеса снагом својом великом и руком својом моћном. Теби ништа немогуће није!


„Ево, ја сам Господ Бог целог човечанства, па зар је мени нешто немогуће?


Овако каже Господ над војскама: ’Ако би тих дана то претешко било у очима овог остатка, ових људи, хоће ли да буде претешко и у мојим очима? – говори Господ над војскама.’


Господ одговори Мојсију: „Зар је рука Господња тако кратка? Сада ћеш видети хоће ли се испунити моја реч коју сам ти рекао, или неће.“


Када су ученици чули ово, запањише се и рекоше: „Ко се онда може спасти?“


Тада му Петар рече: „Ево, ми смо све оставили и кренули за тобом. Шта ћемо, дакле, добити за то?“


Исус их погледа и рече: „За људе је то немогуће, али не за Бога; за Бога је све могуће.“


Богу ништа није немогуће.“


Исус одговори: „Што је немогуће људима, могуће је Богу.“


ипак су напустили веру. Такве је немогуће поново довести до покајања, јер они тиме изнова разапињу Сина Божијег и јавно га изврћу руглу.


Јонатан рече своме слузи који му је носио оружје: „Хајде да пређемо ка војном табору оних необрезаних. Можда ће Господ учинити нешто за нас, јер ништа не спречава Господа да избави, било много људи или мало.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ