Mateju 19:16 - Нови српски превод16 Уто му приступи неки човек и рече: „Учитељу, какво добро треба да чиним да бих имао вечни живот?“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod16 Uto mu pristupi neki čovek i reče: „Učitelju, kakvo dobro treba da činim da bih imao večni život?“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод16 Један човек му приђе и упита га: »Учитељу, какво добро да учиним да бих имао вечни живот?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija16 I gle, neko pristupivši reèe mu: uèitelju blagi! kakovo æu dobro da uèinim da imam život vjeèni? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 И, гле, један човек му приступи и рече: „Учитељу, какво добро да учиним да имам живот вечни?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |