Mateju 18:1 - Нови српски превод1 Нешто касније, ученици приступише Исусу и упиташе га: „Ко је, дакле, највећи у Царству небеском?“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod1 Nešto kasnije, učenici pristupiše Isusu i upitaše ga: „Ko je, dakle, najveći u Carstvu nebeskom?“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод1 Уто Исусу приђоше ученици и упиташе: »Ко је највећи у Царству небеском?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija1 U taj èas pristupiše uèenici k Isusu govoreæi: ko je dakle najveæi u carstvu nebeskome? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 Онога часа приступише ученици Исусу говорећи: „Ко је, дакле, највећи у царству небеском?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |