Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 17:16 - Нови српски превод

16 Довео сам га твојим ученицима, али они нису могли да га излече.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Doveo sam ga tvojim učenicima, ali oni nisu mogli da ga izleče.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Одвео сам га твојим ученицима, али нису могли да га излече.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 I dovedoh ga uèenicima tvojijem, i ne mogoše ga iscijeliti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 И доведох га твојим ученицима и не могаше да га излече.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 17:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Рече: „Господе, смилуј се на мога сина јер је месечар и страшно се мучи. Често пада у ватру и у воду.


Исус им одговори: „О, неверни и изопачени роде, докле ћу још бити са вама?! Докле ћу вас још подносити? Доведите ми дечака овамо!“


Молио сам твоје ученике да га изгнају, али они нису могли.“


Вером у Исусово име је овај човек, кога познајете и гледате, био ојачан. Вера у Исуса је учинила овог човека потпуно здравим, као што сте и сами могли да видите.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ