Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 13:57 - Нови српски превод

57 Зато га нису прихватили. Исус им рече: „Пророк је без части само у свом завичају и у свом дому.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

57 Zato ga nisu prihvatili. Isus im reče: „Prorok je bez časti samo u svom zavičaju i u svom domu.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

57 И саблазнише се о њега. А Исус им рече: »Пророк је без части само у свом завичају и у свом дому.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

57 I sablažnjavahu se o njega. A Isus reèe im: nema proroka bez èasti osim na postojbini svojoj i u domu svojemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

57 И саблажњаваху се о њега. А Исус им рече: „Пророк није без части – осим у постојбини својој и у кући својој.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 13:57
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Говори Господ, Откупитељ Израиљев, Светитељ његов, оном коме презиру душу, на кога се гади пук, слузи насилницима: „Видеће цареви и устаће главари, и клањаће ти се због Господа који је веран, Светитеља Израиљева који те је изабрао.“


Био је презрен и од људи одбачен, човек у боловима и страдању вичан, и као онај од ког заклањају лице, био је презрен и за нас безначајан.


Светилиште биће он, и камен за спотицање и стена за посртање обема династијама израиљским, замка и мрежа за све становнике јерусалимске.


Блажен је онај ко се не поколеба због мене.“


Ту није учинио много чуда због њиховог неверовања.


Исус је отишао одатле и вратио се у своје завичајно место у пратњи својих ученика.


И цар Ирод је чуо за Исуса, јер је његово име постало добро познато. Једни су говорили: „То је Јован Крститељ устао из мртвих, те зато чудне силе делују у њему.“


Зар он није дрводеља, син Маријин? Нису ли његова браћа: Јаков, Јосија, Јуда и Симон? Зар његове сестре не живе овде?“ Зато га нису прихватили.


Исус им је онда рекао: „Пророк је без части само у свом завичају, међу својом родбином и у свом дому.“


Исус настави: „Заиста вам кажем: ниједан пророк се није прославио у свом завичају.


Блажен је онај ко се не поколеба због мене.“


Сам Исус је, наиме, говорио да је пророк без части у свом завичају.


Рекоше: „Зар није то Исус, Јосифов син? Зар му не знамо оца и мајку? Како то сад каже да је сишао са неба?“


Исус је у себи знао да његови ученици гунђају због његове беседе, те им је рекао: „Зар вас ово наводи да одустанете?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ