Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 12:8 - Нови српски превод

8 Јер, Син Човечији је Господар суботе.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Jer, Sin Čovečiji je Gospodar subote.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Јер, Син човечији је господар суботе.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Jer je gospodar i od subote sin èovjeèij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Јер је Син човечји господар суботе.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 12:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И ако ко каже нешто против Сина Човечијег, то му се може опростити; али ако каже нешто против Духа Светога, то му се неће опростити ни на овом свету, ни у будућем.


Јер, као што је Јона провео три дана и три ноћи у утроби кита, тако ће и Син Човечији бити три дана и три ноћи у срцу земље.


Исус му одговори: „Лисице имају јазбине, птице гнезда, а Син Човечији нема где да наслони главу.“


Али да знате: Син Човечији има власт да опрашта грехе на земљи.“ Онда рече одузетоме: „Устани, узми своја носила и иди својој кући!“


Дакле, Син Човечији је Господар и суботе.“


Онда рече: „Син Човечији је Господар суботе.“


Сваког првог дана у недељи нека свако од вас одваја на страну и штеди колико може, да се новац не би сакупљао кад ја дођем.


За оне који не живе по Закону, био сам као онај који не живи по Закону, да бих придобио њих који не живе по Закону, иако не живим без Божијег Закона. Ја, наиме, живим по Христовом закону.


У дан Господњи, Дух ме обузе, и ја зачух снажан глас иза себе, сличан звуку трубе,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ