Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 11:2 - Нови српски превод

2 А Јован, који је био у тамници, чувши о Христовим делима, посла своје ученике

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 A Jovan, koji je bio u tamnici, čuvši o Hristovim delima, posla svoje učenike

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 А Јован је у тамници чуо за Христова дела, па посла своје ученике

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 A Jovan èuvši u tamnici djela Hristova posla dvojicu uèenika svojijeh,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 А Јован, чувши у тамници за дела Христова, посла своје ученике и рече му:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 11:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дакле, од Аврахама до Давида било је четрнаест колена, од Давида до вавилонског изгнанства четрнаест колена, и од вавилонског изгнанства до Христа такође четрнаест колена.


Ирод, наиме, беше ухватио Јована, свезао га и бацио у тамницу. То је било због Иродијаде, жене Иродовог брата Филипа.


Када је Исус чуо да је Јован одведен у тамницу, повукао се у Галилеју.


Исусу су тада приступили Јованови ученици. Питали су га: „Зашто ми и фарисеји често постимо, а твоји ученици не посте?“


Наиме, сам Ирод је наредио да ухвате Јована, да га свежу и баце у тамницу. То је било због Иродијаде, жене Иродовог брата Филипа, којом се Ирод оженио.


А Јован је јавно прекоревао и тетрарха Ирода, због тога што је овај живео са Иродијадом, женом свога брата, и због свих злодела која је починио.


Кад је Ирод четверовласник чуо о свему што се догађа, био је потпуно збуњен, јер су неки говорили да је то Јован Крститељ устао из мртвих.


Међутим, Исус је сазнао да су фарисеји чули да он задобија и крштава више ученика него Јован.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ