Mateju 11:14 - Нови српски превод14 И ако хоћете да прихватите, он је Илија који треба да дође. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod14 I ako hoćete da prihvatite, on je Ilija koji treba da dođe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод14 А Јован је – ако хоћете да то прихватите – Илија који је требало да дође. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija14 I ako hoæete vjerovati, on je Ilija što æe doæi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 И ако хоћете да усвојите, он је Илија који треба да дође. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Онда сам видео престоле. Онима што су седели на њима дана је власт да суде. Видео сам и душе оних којима су одрубљене главе, јер су сведочили за Исуса и због Божије речи, и оне који се нису поклонили Звери, ни њеном кипу; оне који нису примили жиг на своју руку и на своје чело. Ови су оживели и владали са Христом хиљаду година.