Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 10:35 - Нови српски превод

35 Ја сам, наиме, дошао ’да раздвојим човека од његовог оца, и ћерку од њене мајке, и снаху од свекрве.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

35 Ja sam, naime, došao ’da razdvojim čoveka od njegovog oca, i ćerku od njene majke, i snahu od svekrve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

35 Дошао сам да окренем ‚човека против његовог оца, кћер против мајке, снаху против свекрве.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

35 Jer sam došao da rastavim èovjeka od oca njegova i kæer od matere njezine i snahu od svekrve njezine:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 Јер дошао сам да раставим човека од његовог оца и кћер од њезине мајке и снаху од њезине свекрве,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 10:35
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Брат ће брата предати да се погуби и отац своје дете, устаће деца на своје родитеље и убијаће их.


И многи ће тада одступити од вере: издаваће један другога и мрзети се међу собом.


Брат ће брата предати да се погуби и отац своје дете, устаће деца на своје родитеље и убијаће их.


отац против сина и син против оца, мајка против ћерке и ћерка против мајке, свекрва против снахе и снаха против свекрве.“


Предаваће вас родитељи и браћа, рођаци и пријатељи, а неке од вас ће убити.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ