Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 1:7 - Нови српски превод

7 Соломон је имао Ровоама, Ровоам Авију, Авија Асафа,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Solomon je imao Rovoama, Rovoam Aviju, Avija Asafa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Соломону се родио Ровоам, Ровоаму се родио Авија, Авији се родио Асаф.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 A Solomun rodi Rovoama. A Rovoam rodi Aviju. A Avija rodi Asu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Соломон роди Ровоама, Ровоам роди Авију, Авија роди Асафа,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 1:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад је Соломон починуо са својим прецима сахранили су га у Давидовом граду. На његово место се зацарио његов син Ровоам.


Кад се Ровоам упокојио са својим прецима, сахранили су га у Давидовом граду. Мајка му се звала Нама Амонка. Његов син Авијам се зацарио уместо њега.


Када је Ровоам учврстио своје царство, осилио се, па су и он и сав Израиљ напустили Господњи Закон.


Око њега су се окупили доколичари и ништарије, па надјачаше Ровоама, Соломоновог сина, који је био млад, плашљивог срца и који није могао да им се одупре.


Кад је Соломон починуо са својим прецима сахранили су га у Давидовом граду. На његово место се зацарио његов син Ровоам.


Асаф Јосафата, Јосафат Јорама, Јорам Озију,


У време када је цар Ирод владао над Јудејом, био је један свештеник по имену Захарија. Он је припадао Авијином реду. Жена му је водила порекло од Арона. Звала се Јелисавета.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ