Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 9:49 - Нови српски превод

49 Јер ће свако од ових бити огњем посољен.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

49 Jer će svako od ovih biti ognjem posoljen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

49 Јер, свако ће бити посољен огњем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

49 Jer æe se svaki ognjem posoliti, i svaka æe se žrtva solju posoliti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

49 Јер ће сваки огњем бити посољен.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 9:49
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Принеси их пред Господом, а свештеници нека их поспу сољу, па нека се принесу Господу на жртву свеспалницу.


Сваку житну жртву посоли. Не пропуштај да сољу савеза Бога свога посолиш своју житну жртву; сваку своју жртву приноси са сољу.


Ви сте со земље. Али ако со обљутави, чиме ће повратити сланоћу? Неће више ваљати ни за шта, осим да се избаци и да је људи изгазе.


Црв њихов тамо не умире и огањ се не гаси.


Со је добра; али ако со изгуби сланост, чиме ће јој се повратити сланост? Имајте соли у себи и мир међу собом.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ