Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 9:29 - Нови српски превод

29 Исус им одговори: „Ова врста се не може изагнати ничим другим до молитвом.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

29 Isus im odgovori: „Ova vrsta se ne može izagnati ničim drugim do molitvom.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

29 А Исус им одговори: »Ова врста само молитвом може да се истера.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

29 I reèe im: ovaj se rod nièim ne može istjerati do molitvom i postom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Он им пак рече: „Овај род може се истерати само молитвом [и постом].”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 9:29
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада сам окренуо лице према Господу Богу, тражећи га у молитви и преклињањима, уз пост, кострет и пепео.


Онда одлази и доводи са собом седам других духова, горих од себе, па уђу и настане се тамо. Човеку онда то потоње стање бива горе но што му је било пређашње. Тако ће бити и са овим злим нараштајем.“


А он им рече: „Зато што имате мало вере. Заиста вам кажем, ако имате вере као зрно горушице, можете рећи овој гори: ’Премести се одавде онамо!’, она ће се заиста преместити и ништа вам неће бити немогуће.


А овај род истерује се само постом и молитвом.“


Касније, када је Исус ушао у кућу, његови ученици га упиташе насамо: „Зашто ми нисмо могли да истерамо злог духа?“


Отишавши одатле пролазили су кроз Галилеју. Исус није хтео да ико сазна за то,


Онда одлази и доводи седам других духова, горих од себе, па уђу и настане се тамо. Човеку онда то потоње стање бива горе но што му је било пређашње.“


У свакој цркви су им поставили старешине, па их уз пост и молитву препустили Господу у кога су поверовали.


него беспоштедно напрежем своје тело и потчињавам га, да се не бих ја, који проповедам Радосну вест другима, показао као недостојан.


Напрезао сам се и мучио, много пута нисам спавао, био сам гладан и жедан, често сам постио, смрзавао се и био слабо одевен.


Три пута сам молио Господа да га уклони од мене,


под батинама, у тамницама, пред разјареном светином, у напорима, бдењима, и постовима,


Са сваком молитвом и молбом молите се у свакој прилици у Духу. Уз то бдите и истрајно се молите за све свете.


па ће молитва вере исцелити болесника; Господ ће га подићи, и ако је починио грехе биће му опроштено.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ