Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 8:14 - Нови српски превод

14 Ученици су заборавили да понесу хлеб, осим једног комада који су имали са собом на лађици.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Učenici su zaboravili da ponesu hleb, osim jednog komada koji su imali sa sobom na lađici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Ученици су заборавили да понесу хлеба, па су са собом у чамцу имали само једну векну.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 I zaboraviše uèenici njegovi uzeti hljeba, i nemahu sa sobom u laði do jedan hljeb.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 И заборавише да узму хлеба, те имађаху само један хлеб код себе у чамцу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 8:14
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ученици су отпловили на другу страну, али су заборавили да понесу хлеб.


Он оде од њих и поново се укрца у лађицу, те оде на другу обалу језера.


Исус их упозори: „Чувајте се квасца фарисејског и квасца иродовског!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ