Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 7:23 - Нови српски превод

23 Сва ова зла долазе из човекове нутрине и чине га нечистим.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Sva ova zla dolaze iz čovekove nutrine i čine ga nečistim.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 Сва ова зла излазе изнутра и човека чине нечистим.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 Sva ova zla iznutra izlaze, i pogane èovjeka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Сва ова зла излазе изнутра и чине човека нечистим.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 7:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Човека не може учинити нечистим ништа што улази у њега, већ оно што излази из њега самог.


А он им рече: „Па зар и ви још увек не разумете? Зар не схватате да човека не може учинити нечистим храна која у њега улази,


Исус настави: „Човека чини нечистим оно што из њега самог излази.


прељубе, лакомства, злобе, преваре, разузданост, завист, погрдне речи, охолост и безумље.


Исус је затим напустио то место и отишао у тирски крај. Дошао је у једну кућу гледајући да се не дозна за то, али није могао да остане скривен.


А ако неко уништава Божији храм, Бог ће га уништити. Јер је Божији храм свет, а тај храм сте ви.


Чистима је све чисто, а опогањенима и невернима ништа није чисто, него су им ум и савест опогањени.


Упркос томе, ти што сањају виђења, на исти начин каљају своје тело, презиру господство, и вређају славне анђеле.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ