Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 7:1 - Нови српски превод

1 Једном приликом, дођу фарисеји и неки зналци Светог писма из Јерусалима и окупе се око Исуса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Jednom prilikom, dođu fariseji i neki znalci Svetog pisma iz Jerusalima i okupe se oko Isusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Око Исуса се окупише фарисеји и неки учитељи закона који су дошли из Јерусалима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 I skupiše se oko njega fariseji i neki od književnika koji bijahu došli iz Jerusalima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 И скупише се око њега фарисеји и неки од књижевника који дођоше из Јерусалима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 7:1
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А зналци Светог писма, који су дошли из Јерусалима, говорили су: „Он је опседнут Веелзевулом!“ и: „Он уз помоћ главара злих духова истерује зле духове!“


Они су видели да неки од његових ученика једу неопраним рукама, односно, да их нису опрали по обреду.


Једнога дана је Исус поучавао. Тамо су седели и неки фарисеји и учитељи Закона који су дошли из свих места у Галилеји, Јудеји и из Јерусалима. А Господња сила је била тамо да би он лечио.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ