Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 6:30 - Нови српски превод

30 А апостоли су се окупили око Исуса и испричали му све што су радили и поучавали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 A apostoli su se okupili oko Isusa i ispričali mu sve što su radili i poučavali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 Апостоли се окупише око Исуса и известише га о свему што су учинили и о чему су учили народ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 I skupiše se apostoli k Isusu, i javiše mu sve i što uèiniše i šta ljude nauèiše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 И скупише се апостоли око Исуса, те му јавише све што учинише и поучише.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 6:30
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим је слуга испричао Исаку све што је учинио.


А ово су имена дванаест апостола: први Симон, прозвани Петар, и његов брат Андрија, Јаков Заведејев и његов брат Јован,


Издвојио је Дванаесторицу, које је назвао апостолима, да буду с њим. Њих је послао да проповедају


Када су то чули Јованови ученици, дошли су, узели његово тело и положили га у гроб.


А седамдесет двојица се вратише и са радошћу рекоше: „Господе, и зли духови нам се покоравају у твоје име!“


Апостоли рекоше Господу: „Увећај нам веру!“


Кад је дошло време, Исус заузе своје место за столом, а тако и апостоли.


То су биле: Марија Магдалена, Јована и Марија, мајка Јаковљева и друге, које су то јавиле апостолима.


Кад је свануло, позвао је своје ученике и од њих изабрао дванаесторицу, које је назвао апостолима:


Кад су се апостоли вратили, испричали су Исусу какве су ствари учинили. Исус их је онда повео и повукао се у осаму према граду по имену Витсаида.


Затим су бацили коцку и коцка је пала на Матију, који је тиме био придодат једанаесторици апостола.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ