Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 5:32 - Нови српски превод

32 Али Исус је и даље гледао око себе да види ону која је то учинила.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

32 Ali Isus je i dalje gledao oko sebe da vidi onu koja je to učinila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

32 А он погледа унаоколо да види ко је то учинио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

32 I on se obziraše da vidi onu koja to uèini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 И обазираше се да види ону која то учини.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 5:32
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Исус се окрену и рече својим ученицима: „Како ли је тешко имућнима да уђу у Царство Божије!“


Његови ученици му одговорише: „Видиш и сам колико се народа гура око тебе. Зашто онда питаш: ’Ко ме је дотакао?’“


Уплашена и уздрхтала жена је знала шта се догодило. Иступила је напред, пала ничице пред Исуса, и рекла му целу истину.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ