Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 5:18 - Нови српски превод

18 А када је Исус улазио у лађицу, замоли га човек који је био опседнут злим духовима да пође са њим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 A kada je Isus ulazio u lađicu, zamoli ga čovek koji je bio opsednut zlim duhovima da pođe sa njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Када је Исус улазио у чамац, опседнути га замоли да пође с њим,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 I kad uðe u laðu, moljaše ga onaj što je bio bijesan da bude s njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 А кад Исус уђе у чамац, замоли га онај кога је мучио ђаво да буде с њима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 5:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Чиме Господу да узвратим за све његово добро према мени?


Глас о њему раширио се по свој Сирији. Људи су му доносили све болеснике који су патили од различитих болести и мука, опседнуте злим духовима, оболеле од падавице и непокретне, и он их је излечио.


Кад су дошли к Исусу, угледали су човека који је био опседнут мноштвом злих духова како седи, одевен и при здравој памети. То их је уплашило.


Очевици су испричали другима шта се збило са опседнутим човеком и свињама.


Тада су почели да моле Исуса да оде из њиховог краја.


Онда је крикнуо и рекао: „Шта хоћеш од мене, Исусе, Сине најузвишенијег Бога? Заклињем те Богом, немој ме мучити!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ