Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 5:12 - Нови српски превод

12 „Пошаљи нас да уђемо у те свиње“ – замолише га.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 „Pošalji nas da uđemo u te svinje“ – zamoliše ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 па нечисти духови замолише Исуса: »Пошаљи нас међу оне свиње, да у њих уђемо.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 I moliše ga svi ðavoli govoreæi: pošlji nas u svinje da u njih uðemo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 И замолише га говорећи: „Пошаљи нас у свиње, да уђемо у њих.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 5:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Али пружи руку своју и такни му кост и месо – неће ли те у лице проклети!“


Глас о њему раширио се по свој Сирији. Људи су му доносили све болеснике који су патили од различитих болести и мука, опседнуте злим духовима, оболеле од падавице и непокретне, и он их је излечио.


Не дајте светиње псима, јер ће се окренути против вас и растргнути вас, нити бацајте своје бисере пред свиње, јер ће изгазити бисере.


А тамо је, под брдом, пасло велико крдо свиња.


Исус им је то дозволио. Нечисти дуси изађоше из човека и уђоше у свиње. Истог часа, крдо свиња, око две хиљаде, сјури се низ обронак у море и подави се.


да нас Сатана не превари. Знамо, наиме, какве су му намере.


Будите трезвени, бдите, јер ваш непријатељ, ђаво, обилази као ричући лав и тражи кога да прождере.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ