Marko 4:21 - Нови српски превод21 Исус настави: „Ко би од вас донео светиљку и ставио је под мерицу или испод кревета? Зар се светиљка не ставља на свећњак? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod21 Isus nastavi: „Ko bi od vas doneo svetiljku i stavio je pod mericu ili ispod kreveta? Zar se svetiljka ne stavlja na svećnjak? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод21 Онда им рече: »Да ли се светиљка уноси да би се ставила под посуду или под постељу, или да би се ставила на свећњак? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija21 I govoraše im: eda li se svijeæa užiže da se metne pod sud ili pod odar? a ne da se na svijetnjak metne? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић21 И рече им: „Да ли се светиљка пали да се стави под мерицу или под кревет; а не да се стави на свећњак? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |