Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 3:13 - Нови српски превод

13 Затим се Исус попео на гору и позвао оне које је хтео. Они су дошли к њему.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Zatim se Isus popeo na goru i pozvao one koje je hteo. Oni su došli k njemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Потом се попе на гору и позва оне које је хтео, и они дођоше к њему.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 I iziðoše na goru, i dozva koje on šæaše; i doðoše mu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 И попе се на гору, те дозва које хтеде, и они одоше к њему.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 3:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Када је Исус видео мноштво света, попео се на гору, и пошто је сео, приступише му његови ученици.


Издвојио је Дванаесторицу, које је назвао апостолима, да буду с њим. Њих је послао да проповедају


Исус је затим сазвао Дванаесторицу и слао их двојицу по двојицу, дајући им моћ над нечистим духовима.


Исус сазва Дванаесторицу и даде им силу и власт над свим злим духовима и да исцељују болести.


Исус је отишао на једну гору и сео тамо са својим ученицима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ