Marko 16:16 - Нови српски превод16 Ко поверује и крсти се, биће спасен, а ко не поверује, биће осуђен. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod16 Ko poveruje i krsti se, biće spasen, a ko ne poveruje, biće osuđen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод16 Ко поверује и крсти се, биће спасен, а ко не поверује, биће осуђен. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija16 Koji uzvjeruje i pokrsti se, spašæe se; a ko ne vjeruje osudiæe se. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Ко поверује и крсти се – биће спасен, а ко не поверује – биће осуђен. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |