Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 15:30 - Нови српски превод

30 спаси самога себе, па сиђи с крста!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 spasi samoga sebe, pa siđi s krsta!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 спаси самога себе! Сиђи са крста!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 Pomozi sam sebi i siði s krsta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 спаси самога себе и сиђи с крста.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 15:30
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„У Господа се уздао, нека га он избави, кад у њему радост налази.“


Пролазници су га вређали и климали својим главама, говорећи: „Уа, ти што рушиш храм и за три дана га подижеш,


Слично су му се ругали и водећи свештеници са зналцима Светог писма. Говорили су међу собом: „Друге је спасао, а не може да спасе самог себе!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ