Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 14:56 - Нови српски превод

56 Наиме, многи су лажно сведочили против њега, али се сведочења нису подударала.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

56 Naime, mnogi su lažno svedočili protiv njega, ali se svedočenja nisu podudarala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

56 Многи су, наиме, лажно сведочили против њега, али им се сведочења нису слагала.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

56 Jer mnogi svjedoèahu lažno na njega i svjedoèanstva ne bijahu jednaka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

56 Јер многи сведочаху лажно против њега, али сведочанства не беху једнака.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 14:56
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И дођу два човека, ништарије. Они су се поставили испред њега и сведочили против Навутеја пред народом, говорећи: „Проклињао је Бога и цара!“ Потом су га извели напоље и засули га камењем, те је погинуо.


Тада су водећи свештеници и цело Велико веће тражили доказ против Исуса да би га погубили, али нису нашли ништа.


Онда су устали неки и лажно сведочили против Исуса, говорећи:


Духа, воду и крв; а ово троје се слажу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ