Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 14:47 - Нови српски превод

47 Један од Исусових ученика, који је ту стајао, потегао је мач, ударио Првосвештениковог слугу и одсекао му ухо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

47 Jedan od Isusovih učenika, koji je tu stajao, potegao je mač, udario Prvosveštenikovog slugu i odsekao mu uho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

47 А један од присутних потеже мач, удари првосвештениковог слугу и одсече му ухо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

47 A jedan od onijeh što stajahu ondje izvadi nož te udari slugu poglavara sveštenièkoga, i otsijeèe mu uho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

47 А један од њих што ту стајаху потеже мач, удари првосвештениковог слугу, те му одсече ухо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 14:47
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада навалише на Исуса и ухватише га.


Исус им рече: „Зар сам ја одметник, па сте са мачевима и тољагама изашли да ме ухватите?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ