Marko 14:47 - Нови српски превод47 Један од Исусових ученика, који је ту стајао, потегао је мач, ударио Првосвештениковог слугу и одсекао му ухо. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod47 Jedan od Isusovih učenika, koji je tu stajao, potegao je mač, udario Prvosveštenikovog slugu i odsekao mu uho. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод47 А један од присутних потеже мач, удари првосвештениковог слугу и одсече му ухо. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija47 A jedan od onijeh što stajahu ondje izvadi nož te udari slugu poglavara sveštenièkoga, i otsijeèe mu uho. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић47 А један од њих што ту стајаху потеже мач, удари првосвештениковог слугу, те му одсече ухо. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |