Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 13:29 - Нови српски превод

29 Тако и ви, кад видите да се то дешава, знајте да је он близу, пред вратима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

29 Tako i vi, kad vidite da se to dešava, znajte da je on blizu, pred vratima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

29 Тако, када видите да се све ово догађа, знајте да је близу, пред вратима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

29 Tako i vi kad vidite ovo da se zbiva, znajte da je blizu kod vrata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Тако и ви, кад видите да се ово збива, знајте да је близу – пред вратима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 13:29
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Поучите се на примеру смокве. Када њена грана омекша и лишће потера, тада знате да је лето на прагу.


Заиста вам кажем да овај нараштај неће проћи док се све ово не догоди.


Не гунђајте, браћо, један против другога да не будете суђени. Гле, Судија већ стоји на вратима!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ