Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 10:31 - Нови српски превод

31 Али ће многи први бити последњи, и последњи – први.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

31 Ali će mnogi prvi biti poslednji, i poslednji – prvi.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

31 Али, многи први, биће последњи, а последњи – први.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

31 Ali æe mnogi prvi biti pošljednji, i pošljednji prvi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Но многи први биће последњи и последњи први.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 10:31
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Али ће многи први бити последњи, и последњи – први.


Тако ће последњи бити први, и први – последњи.“


Који је од ове двојице поступио по очевој вољи?“ Они рекоше: „Први.“ Исус им онда рече: „Заиста вам кажем да ће порезници и блуднице ући у Царство Божије пре него ви!


И гле, тамо ће последњи бити први, и први – последњи.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ