Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 1:8 - Нови српски превод

8 Ја вас крштавам водом, а он ће вас крстити Светим Духом.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Ja vas krštavam vodom, a on će vas krstiti Svetim Duhom.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Ја сам вас крстио водом, а он ће вас крстити Светим Духом.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Ja vas kršæavam vodom, a on æe vas krstiti Duhom svetijem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Ја вас крстих водом, а он ће вас крстити Духом Светим.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 1:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Обратите се по прекору моме. Ево, излићу вам духа свога, објавићу вам своје речи.


Док се на нас не излије Дух с висина, те претвори пустињу у воћњак, а воћњак ће се рачунати као шума.


Јер ћу воду излити на жедно тле, и врела на сушну земљу. Излићу Дух свој на потомство твоје, и благослов на поколења твоја.


А након тога излићу на све људе свога Духа, па ће ваши синови и ћерке пророковати, старци ће сањати снове, а млади људи имати виђења.


Ја вас крштавам водом ради покајања, али после мене долази неко ко је моћнији од мене, коме ја нисам достојан ни сандале да понесем. Он ће вас крстити Светим Духом и огњем.


Јован је најављивао: „После мене долази неко ко је моћнији од мене, пред ким нисам достојан да се сагнем и одрешим ремење на његовој обући.


Тих дана је Исус дошао из Назарета у Галилеји и Јован га је крстио у Јордану.


Јован им свима одговори: „Ја вас крштавам водом, али после мене долази неко ко је моћнији од мене. Ја нисам достојан да одрешим ремење на његовој обући. Он ће вас крстити Светим Духом и огњем.


Јован им одговори: „Ја крштавам водом, али међу вама стоји један кога не познајете.


Ја нисам знао ко је то, али онај који ме је послао да крштавам водом, рекао ми је: ’Када будеш видео да Дух силази и остаје на некоме, знаћеш да је то онај који крштава Духом Светим.’


Јован је крштавао водом, али ви ћете за неколико дана бити крштени Светим Духом.“


Верујући Јевреји који су дошли са Петром били су запањени да је Бог и на незнабошце излио дар Духа Светога.


’У последње време – каже Бог – излићу на све људе свога Духа, па ће ваши синови и ћерке пророковати, млади људи имати виђења, а старци сањати снове.


Сви су били испуњени Светим Духом, па су почели да говоре другим језицима, како им је већ Дух давао да говоре.


Јер, по Духу смо сви ми крштени у једно тело. Било Јевреји или Грци, било робови или слободни, сви смо напојени једним Духом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ