Малахија 4:2 - Нови српски превод2 А вама који стрепите од мога имена свануће сунце праведности са зрацима здравља, и ви ћете излазити и поскакивати као товна телад. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod2 A vama koji strepite od moga imena svanuće sunce pravednosti sa zracima zdravlja, i vi ćete izlaziti i poskakivati kao tovna telad. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод2 А вама који се бојите мога Имена, изаћи ће сунце праведности са исцељењем у својим зракама. И ви ћете изаћи и поскакивати као телад пуштена из штале အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija2 A vama, koji se bojite imena mojega, granuæe sunce pravde, i zdravlje æe biti na zracima njegovijem, i izlaziæete i skakaæete kao teoci od jasala. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |