Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 9:53 - Нови српски превод

53 Међутим, мештани га нису примили, зато што је ишао у Јерусалим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

53 Međutim, meštani ga nisu primili, zato što je išao u Jerusalim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

53 Али мештани га не примише, јер се упутио у Јерусалим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

53 I ne primiše ga; jer vidješe da ide u Jerusalim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

53 Али га нису примили зато што се упутио Јерусалиму.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 9:53
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

па им рече: „Ко прихвата ово дете у моје име, мене прихвата, а ко мене прихвата, прихвата онога који ме је послао. Ко је најмањи међу вама, тај је највећи.“


Наши преци су се клањали на овој гори, а ви кажете да је Јерусалим место где се треба клањати.“


Тада му Самарјанка рече: „Како можеш ти, као Јеврејин, да тражиш од мене, Самарјанке, да пијеш?“ (Јевреји се, иначе, не мешају са Самарјанима.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ